Megillat Esther, The Book of Esther in the form that we have it in the Hebrew Bible, For the full text of the Book of Esther in Hebrew and English, click here. Name of the chief character in the Book of Esther, derived, according to some The king then issued a proclamation ordering the confiscation of Jewish property. A beautiful keepsake "Megillat Ester" with reproduction illustration by Bezalel artist Ze'ev Raban. The Megila (The Book of Esther) is written in book form, and.


Author: Skylar Wisozk I
Country: Guatemala
Language: English
Genre: Education
Published: 27 July 2017
Pages: 596
PDF File Size: 36.98 Mb
ePub File Size: 8.79 Mb
ISBN: 726-4-43659-781-3
Downloads: 51200
Price: Free
Uploader: Skylar Wisozk I


Assuming that the King is referring to Haman himself, Haman suggests that the man be dressed in the King's royal robes and led around on the King's royal horse, while a herald calls: To his surprise and megillat esther hebrew, the King instructs Haman to do so to Mordecai.

Immediately after, Ahasuerus and Haman attend Esther's second banquet. The King promises to grant her any request, and she reveals that she megillat esther hebrew Jewish and that Haman is planning to exterminate her people, including her.

Overcome by rage, Ahasuerus leaves the room; meanwhile Haman stays behind and begs Esther for his life, falling upon her in desperation.


The King returns in at this very moment and thinks Haman is assaulting the queen; this megillat esther hebrew him angrier and he orders Haman hanged megillat esther hebrew the very gallows that Haman had prepared for Mordecai.

Unable to annul a formal royal decree, the King instead adds to it, permitting the Jews to arm and defend themselves on the day chosen for their annihilation.

Book of Esther

On 13 Adar, Haman's ten sons and other men are killed in Shushan. Upon hearing of this Esther requests it be repeated the next day, whereupon more men are killed. Over 75, people are slaughtered by the Megillat esther hebrew, who are careful to take no plunder.

Mordecai and Esther send letters throughout the provinces instituting an annual commemoration of the Jewish people's redemption, in a holiday called Purim lots.


Ahasuerus remains very powerful and continues his reign, with Mordecai assuming a prominent position in his court. According to megillat esther hebrew Talmud, it was a redaction by the Great Assembly of an original text by Mordecai. It is dated around the late 2nd to early 1st century BC.

A Latin version of Esther was produced by Jerome for the Vulgate. It translates the Hebrew Esther but interpolates translations of the Greek Esther where the latter provides additional material.

Cooganthe book contains specific details regarding certain subject matter for example, Persian rule which are historically inaccurate. For example, Coogan discusses an apparent inaccuracy regarding the age of Esther's cousin or, according to others, uncle Mordecai. If this refers to Mordecai, he would have had to live over a century to have witnessed the events described in the Book of Esther.

Much of this debate relates to the importance of distinguishing history and fiction within biblical texts, as Berlin argues, in order to gain a more accurate understanding of the history of the Israelite people.

The story told in the book of Esther takes place during the rule of Ahasuerus, who amongst others has been identified as the 5th-century Persian king Xerxes Megillat esther hebrew reigned — BC. Yamauchi has questioned the reliability of other historical sources, such as Herodotusto which Esther has been compared.

Yamauchi wrote, "[Herodotus] was, however, the victim of unreliable informants and was not infallible.

Book of Esther - Wikipedia

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.

Megillat esther hebrew material may be challenged and removed. He makes no reference to individual members of the harem except for a domineering Queen consort named Amestriswhose father, Otaneswas one of Xerxes's generals.

Amestris has often been identified with Vashtibut this identification is problematic, as Amestris remained a powerful figure well into the reign of her son, Artaxerxes Iwhereas Vashti is portrayed as dismissed in the early part of Xerxes's reign.


As for the identity of Mordecai, the similar names Marduka megillat esther hebrew Marduku have been found as the name of officials in the Persian court in over thirty texts from the period of Xerxes I and his father Darius Iand may refer to up to four individuals, one of which might after all be Mordecai.

Josephus too relates that this was the name by which he was known to the Greeks, and the Midrashic text, Esther Rabba also makes the megillat esther hebrew. Bar-Hebraeus identified Ahasuerus explicitly as Artaxerxes II ; however, the names are not necessarily equivalent: Hebrew has a form of the name Artaxerxes distinct from Ahasuerus, and a direct Greek rendering of Ahasuerus is used by both Josephus and the Septuagint for occurrences of the name outside the Book of Esther.

Jewish tradition relates that Esther was the mother of a King Darius and so some try to identify Ahasuerus with Artaxerxes I and Esther with Kosmartydene. Depending on the interpretation of Esther 2: